What is the difference?
Shipping VS. Delivery
Каждое из вышеперечисленных слов может быть переведено на русский, как доставка, перевозка.
Значение слова
На самом деле доставка доставке - рознь. В английском языке принято разделять понятия “перевозка/доставка груза или товара” и “вручение товара покупателю в руки/транспортировка до конечной точки маршрута”.
Употребление
Если речь ведется об отгрузке со склада, глобальной процедуре или процессе транспортировки груза, следует употреблять слово shipping. Когда в контексте подразумевается доставка груза до конечной точки или вручение товара заказчику, доставка “до двери”, то правильнее будет применять термин delivery.
Примеры
- This web store offers worldwide shipping to its customers, Этот интернет магазин предлагает своим заказчикам доставку по всему миру.
- They promised me fast shipping next time. Они пообещали мне, что в следующий раз доставка будет быстрой.
- Due to the stock issues, there was a big delay in shipping. Из-за проблем на складе, доставка прошла с большой задержкой.
- We can’t deliver you the goods at the weekend. На выходных мы не сможем доставить Вам товары.
Comments
Post a Comment